Before I even woke up, my brain registered trouble. My dream shifted from a simple mistaken identity drama to something more surreal when the audio gave way to a soundtrack of unfamiliar music. Literally everything in the dream stopped so I could give full attention to these squeaks and beeps and unnatural flourishes. Then the dream ended, but before I could open my eyes and realize where I had been sleeping, I knew I was far from home: Awake but shut-eyed, I could still hear that music. It got into my dream. It was really happening. And it was the noise of birds we don't have in California.
It's been a long time since I've been far enough away from home that the birds sang a different song. I'd forgotten how strange it is to wake up and know that you're in the wrong place even before you figure out exactly where you are. I hadn't even realized that Los Angeles has birds that sing loud enough to overpower the noise of traffic, but they do. I suppose I missed them, just for a second.
Sunday, November 25, 2012
Friday, November 23, 2012
Future Perfect, Present Tense
And after several weeks of murmuring and developments in a strange, shady world that I don’t understand, the video production team has completed the mini-documentary based on the article that I wrote about Danny and which, if you’ll remember, I implored you to vote for so many weeks back. Have a look:
Yes, Danny is sharing the spotlight with wealthy baby boomers, but hey — guess who’s most likely to watch public television?
Yes, Danny is sharing the spotlight with wealthy baby boomers, but hey — guess who’s most likely to watch public television?
Read more:
art,
palm springs,
proud of something
Monday, November 19, 2012
We Really Need to Talk About The Apotheosis of Washington
Most intelligent Americans realize that our nation’s supposed separation of church and state doesn’t always hold up. After all, religion — Christianity in particular — often seeps into politics in a way that our forefathers either would have hated or been cool with, depending on whom you ask, but also don’t ask because that conversation will likely be endless and involve a lot of emphatic hand gestures. For a moment, however, disregard all the imaginary lines people like to paint between church and state, because there’s one aspect of Washington D.C. that would make both atheists and bible-thumpers respond with “huh?” And this thing is The Apotheosis of Washington.
I toured the Capitol Building when I was a kid, and if this work of art was included, our guide downplayed its whackadoo nature. I only recently had it pointed out to me in terms of how strange it is. Apotheosis, please understand, can have two meanings — either “the perfect example,” as in Webster’s example of “the apotheosis of the picaresque novel,” or a more literal meaning, “deification.” But doesn’t it seem strange to deify the guy who conceded that people should address the American head of state as “Mr. President” instead of anything loftier or monarchical? That’s nonetheless what this 1865 fresco depicts: George Washington riding clouds in heaven, styled like a character from classical mythology and flanked by personifications of victory and liberty. Scattered around the rim of this circular painting are founding fathers and Roman gods, side by side, in tableaus depicting war, science, commerce, mechanics, agriculture and, um, marine. (Yes, makes for a weird parallel construction in the style of running, dancing, leaping, purple and lobster.)
I find this all very strange, not only because the artist, the Italian-born Constantino Brumidi, began painting it the year Abraham Lincoln was assassinated and therefore during a time when the nation had other concerns. It’s also the subject matter itself, and it makes it no less weird to me to know that Brumidi wasn’t the only artist to give George the god treatment. That actually makes it even stranger in that this didn’t result from one crazy person’s idea but an aesthetic trend that a whole lot of people were willing to run with. However, there’s little I can say about it from my computer in my apartment which is not located in the Capitol rotunda, so here are some selections from other write-ups on The Apotheosis of Washington, whose matter-of-fact descriptions of all this religious kookiness verge on the surreal:
via the capitol’s official flickr page; see a slideshow of details here. |
I find this all very strange, not only because the artist, the Italian-born Constantino Brumidi, began painting it the year Abraham Lincoln was assassinated and therefore during a time when the nation had other concerns. It’s also the subject matter itself, and it makes it no less weird to me to know that Brumidi wasn’t the only artist to give George the god treatment. That actually makes it even stranger in that this didn’t result from one crazy person’s idea but an aesthetic trend that a whole lot of people were willing to run with. However, there’s little I can say about it from my computer in my apartment which is not located in the Capitol rotunda, so here are some selections from other write-ups on The Apotheosis of Washington, whose matter-of-fact descriptions of all this religious kookiness verge on the surreal:
- Gazing upward to the dome, one sees Washington floating far overhead, a life-sized and heavenly vision.1
- The peak of a rainbow’s arch passes beneath his feet, and there are thirteen maidens aside the central three figures (Washington, Liberty, and Victory) that represent the original thirteen states.2
- Surrounding Washington, Victory, and Liberty in a circle are 13 maidens who represent the original 13 colonies that formed the federation of the United States. Some of them are holding a banner which says E Pluribus Unum, but others have their backs turned towards Washington to indicate those states which attempted to break away from the union during the Civil War.3
- Ceres, Roman goddess of agriculture, is identified by the wheat wreath on her head and a cornucopia. She is seated on a McCormack reaper.4
- [In the “war” scene,] Brumidi may have expressed his own political feelings by using the features of the Confederate leaders on the evil figures being vanquished by Freedom: Jefferson Davis as Discord, with two lighted torches, and Alexander H. Stephens as Anger, being struck by a thunder bolt and biting his finger.5
- Holding his trident, Neptune, the Roman god of the sea, looks on as Venus, the Roman goddess of love who was born from the sea, helps lay the transatlantic cable.4
- Mercury, god of commerce, with his winged cap and sandals and caduceus, hands a bag of gold to Robert Morris, financier of the Revolutionary War, while men move a box on a dolly.5
- Minerva, goddess of wisdom and the arts of civilization, with helmet and spear, points to an electric generator creating power stored in batteries, next to a printing press, while inventors Benjamin Franklin, Samuel F.B. Morse, and Robert Fulton watch.5
- Paintings and sculptures of Washington’s celestial rise were soon to be found in living rooms and civic halls across the country.1
via the capitol’s flickr |
Sunday, November 18, 2012
Separated by History, United by Heaven
It’s a love story that America is afraid to tell.
And while this is notable in and of itself, it’s a preview of the weirdness I’m posting tomorrow morning. I couldn’t not share. Maybe you could not share, but I lack your willpower.
via |
Read more:
abraham lincoln,
awful things,
die wunderkammer,
gay,
george washington,
religion
Sunday, November 11, 2012
Green, Hairy Balls of Death
So maybe you played Secret of Mana back in the day, and maybe its wonderful mishmash of cultures taught you a thing or two. For instance, when you learned that the fifteenth-century scientist and occultist Paracelsus assigned supernatural spirits to the four natural elements — gnomes for earth, undines for water, sylphs for air and salamanders for fire — you recognized the names, and you realized that while alchemy may no longer be a legitimate field of study, its more fantastical tenets live on in nerd culture. Sure, some of the Secret of Mana simply sprung from the developers’ imaginations, but a lot of it came from somewhere, and that was reason enough to wonder about the stuff you never figured out.
Like Aegagropilon, a borderline unpronounceable boss that looks like this:
It’s… a giant, lumbering, toothed plant-thing. And it was a pain to beat, I remember, but what lingered most about this boss was the fact that its name seemed like it must mean something.
It does.
Best known by their Japanese name, marimo, spherical, velvety balls of green algae can form under certain conditions that are only naturally met in lakes in Scotland, Austria, Japan and Estonia. From Wikipedia:
Aegagropila, by the way, is apparently Greek for “goat hair.” Logical conclusion: Goats must be different in Greece.
Like Aegagropilon, a borderline unpronounceable boss that looks like this:
via |
It does.
via |
The round shape of the marimo is maintained by gentle wave action that occasionally turns it. The balls are green all the way round which guarantees that they can photosynthesize no matter which side is turned upwards. Inside, the ball is also green and packed with dormant chloroplasts which become active in a matter of hours if the ball breaks apart. The wave action also cleans the balls of detritus. As some colonies have two or even three layers of marimo balls, wave action is needed to tumble them around so each ball reaches the light.The Japanese name comes from a combination of the word mari, “ball,” and mo, a generic term for water plants, according to Wikipedia. The Ainu call them torasampe, “lake goblin” and tokarip, “lake roller.” In Iceland, they’re kúluskítur — from kúla, “ball,” and skítur, “skítur.” But their scientific name is Aegagropila linnaei, and knowing that, it’s pretty clear that someone involved in the production of Secret of Mana knew this fact, saw that the Aegagropilon was a green, round plant thing and was all “Hey, how about this for a name?” And now, nearly twenty years after I played the game, I see what they did there.
Aegagropila, by the way, is apparently Greek for “goat hair.” Logical conclusion: Goats must be different in Greece.
Saturday, November 10, 2012
You’re Late, But I Swear I’m Not Being Rude About It
Certain English words have an inherently nasty sound, often because their multisyllabic, Latin origins give them the ring of a clinical term for something impolite. I’d wager that for this reason, words such as gesticulate, fallacious, masticate amd testaceous have all been rejected by public speakers in favor of a more wholesome-sounding synonyms. Here’s one that’s new to me, much in the vein of a previous word of the week, the Betty Draper-appropriate iracund.
I wonder if the rather unfriendly sound of cunctation has prevented it from becoming a commonly used, easily recognized word. Hell, it lost out to tardiness. The word only sounds worse as you trace it back. It comes from a Latin verb whose infinitive form, unfortunately, is cunctor. The first person single present form, cuncto, can be translated as either “I delay,” “I hesitate” or “I dawdle” but not “I use the word that makes the woman hit me.”
cunctation (kungk-TAY-shun) — noun: a delay; tardiness.Can’t you imagine accusing someone of chronic cunctation and getting a more hostile reaction that the word merits? I can. Or is that a memory? It’s hard to say when you’re slapped so hard.
I wonder if the rather unfriendly sound of cunctation has prevented it from becoming a commonly used, easily recognized word. Hell, it lost out to tardiness. The word only sounds worse as you trace it back. It comes from a Latin verb whose infinitive form, unfortunately, is cunctor. The first person single present form, cuncto, can be translated as either “I delay,” “I hesitate” or “I dawdle” but not “I use the word that makes the woman hit me.”
Previous words of the week after the jump.
Friday, November 9, 2012
The Pop Culture Relevance of Edna Krabappel
Today I learned that Tilda Swinton’s hair in Burn After Reading was inspired by Edna Krabappel’s.
And I think you can see the resemblance, and I think you’ll agree that this is a big moment for Edna Krabappel.
The Simpsons, previously:
And I think you can see the resemblance, and I think you’ll agree that this is a big moment for Edna Krabappel.
The Simpsons, previously:
Read more:
the simpsons,
tilda swinton
Tuesday, November 6, 2012
I’ve Only Got Eyes for You
(With the you in question either being God or the jerk who actually took her eyes.)
Long, long ago, I wrote about St. Agatha, the Catholic patroness of bell-makers. How did she achieve this association with bells, you may ask? When St. Agatha was martyred, her breasts were cut off, and subsequent depictions of her show off her martyr wounds by having her display her severed breasts on a platter. Out of the context of her story, the severed breasts resemble bells. I mean, why else would she so proudly show them off?
Today, I present to you another sad sack saint, whose shtick is almost as horrifying: Saint Lucy, patroness of the blind. Guess what part she lost on her route to martyrdom?
Here, then, are eight images of St. Lucy, showing off what she doesn’t have anymore:
I present these not to offend but to marvel at the darkly surreal image of a woman serenely presenting her eyes, even when she seems to still have her eyes in her head. Also, isn’t it strange how the artists often choose to represent her eyes how they might have appeared on her face instead of as eyeballs — like they would have looked had they been removed from her face? Yes, Catholicism is a strange, strange practice. Case in point: cephalophore, a strange and wonderful word used to refer to someone carrying their own head.
God bless!
Long, long ago, I wrote about St. Agatha, the Catholic patroness of bell-makers. How did she achieve this association with bells, you may ask? When St. Agatha was martyred, her breasts were cut off, and subsequent depictions of her show off her martyr wounds by having her display her severed breasts on a platter. Out of the context of her story, the severed breasts resemble bells. I mean, why else would she so proudly show them off?
Today, I present to you another sad sack saint, whose shtick is almost as horrifying: Saint Lucy, patroness of the blind. Guess what part she lost on her route to martyrdom?
Here, then, are eight images of St. Lucy, showing off what she doesn’t have anymore:
image via |
image via |
image via |
image via |
image via |
image via, although this apparently is not mary |
image via |
Most disturbing of all is this last one, in which St. Lucy sports her eyes on a sprig of foliage, for no reason other than to appear more horrifying:
I present these not to offend but to marvel at the darkly surreal image of a woman serenely presenting her eyes, even when she seems to still have her eyes in her head. Also, isn’t it strange how the artists often choose to represent her eyes how they might have appeared on her face instead of as eyeballs — like they would have looked had they been removed from her face? Yes, Catholicism is a strange, strange practice. Case in point: cephalophore, a strange and wonderful word used to refer to someone carrying their own head.
God bless!
Read more:
catholicism,
saints,
things creepy and/or horrifying
Monday, November 5, 2012
Those Forgotten Mario Kart Games Play Like a Dream
A few weeks back, I took the train down to meet some friends in Long Beach. They were delayed in picking me up, however, so I toddled to where people were and found a living, breathing arcade — one that had the arcade Mario Kart games, no less. You’d be hard pressed to find someone who loves Mario Kart more than I do, yet I’d never actually played these games, just because I’d never encountered them before. Finally seeing them, brightly colored and zippy as Mario Kart games tend to be, I knew what I had to do: sit down and play until my ride arrived.
The curious thing about Mario Kart Aracade GP, however, is that it were developed by Namco, the company that made Pac-Man, and only published by Nintendo. As a result, you can play as Pac-Man, Ms. Pac-Man and Blinky the ghost in addition to the usual Mario crew — and in the sequel, you can even race as a Tamagotchi, like you always wrote about doing in your Mario Kart fanfic.
And as another result, the following description that I gave to my friends and caused myself to sound like someone who’d abused cold medication: “It was actually pretty cool. There was this one stage where you were racing through, though this little pastoral scene, and then you drive into the crotch of a tree and it looks like a Disneyland dark ride, and then all of a sudden you’re going through what’s clearly supposed to be one of the Pac-Man mazes, only it’s three dimensional, and moving around you are the sprites from the original Pac-Man, only they’re three dimensional too, but still blocky, and they’re moving around you. But it’s only for a few seconds, and then the scene shifts and you’re back in the field and oh my god, I sound like I’m describing some weird, nerdy dream I had, but I swear that’s what actually happened.”
That’s what I said, more or less, but importantly it wasn’t some weird, nerdy dream. Here’s the proof:
If you’re comparing the game to the “real” Mario Kart games — the ones Nintendo acknowledge and re-create for retro courses in new games — you’d probably notice that the courses are a little bland. That said, the level of detail around you is amazing to the point that you almost want to blow the race in order to see what you’re zooming past.
Check out the Yoshi Park course, which plays like an actual amusement park:
The game is also expensive as hell to play — a major minus — but you have to nod approvingly in the direction of a Mario Kart that allows you to infect your opponents with the viruses from Dr. Mario.
The curious thing about Mario Kart Aracade GP, however, is that it were developed by Namco, the company that made Pac-Man, and only published by Nintendo. As a result, you can play as Pac-Man, Ms. Pac-Man and Blinky the ghost in addition to the usual Mario crew — and in the sequel, you can even race as a Tamagotchi, like you always wrote about doing in your Mario Kart fanfic.
And as another result, the following description that I gave to my friends and caused myself to sound like someone who’d abused cold medication: “It was actually pretty cool. There was this one stage where you were racing through, though this little pastoral scene, and then you drive into the crotch of a tree and it looks like a Disneyland dark ride, and then all of a sudden you’re going through what’s clearly supposed to be one of the Pac-Man mazes, only it’s three dimensional, and moving around you are the sprites from the original Pac-Man, only they’re three dimensional too, but still blocky, and they’re moving around you. But it’s only for a few seconds, and then the scene shifts and you’re back in the field and oh my god, I sound like I’m describing some weird, nerdy dream I had, but I swear that’s what actually happened.”
That’s what I said, more or less, but importantly it wasn’t some weird, nerdy dream. Here’s the proof:
If you’re comparing the game to the “real” Mario Kart games — the ones Nintendo acknowledge and re-create for retro courses in new games — you’d probably notice that the courses are a little bland. That said, the level of detail around you is amazing to the point that you almost want to blow the race in order to see what you’re zooming past.
Check out the Yoshi Park course, which plays like an actual amusement park:
The game is also expensive as hell to play — a major minus — but you have to nod approvingly in the direction of a Mario Kart that allows you to infect your opponents with the viruses from Dr. Mario.
Read more:
a funny story,
mario kart,
nintendo,
pac-man,
super mario bros.,
video games
Sunday, November 4, 2012
The Bacon of Grief
We all deal with adversity in our own ways — usually by putting something into our bodies, occasionally by taking something out of our bodies and in certain cases by putting something into our bodies and then quickly out and then in and out again and again until the grief is forgotten, at least temporarily.
Here’s a sanitized alternative, regardless of how it might sound.
I’ve used a lower-case “K” and offered what seems like a reasonable English pronunciation simply because this is a fun word to say and it names a familiar concept for which we have no single, tidy word. We should steal it. Kummerspeck comes from the German Kummer, “grief,” and Speck, “lard.” (Note: I previously translated Kummerspeck as “grief bacon,” but Speck apparently means “lard” in German, though it can refer to bacon-like foods in other languages.) We actually use speck in English to refer to a Tyrolese variety of juniper-cured ham, which would sound delicious even if I wasn’t sliding down the garbage chute of misery
If you’ve happened across this word before and you’re neither German and nor suppressing your emotions with a wad of cheesecake, then you’ve probably seen it on those omnipresent listicles that have headlines like “X Crazy Words Other Languages Have!” They are plentiful, to say the least, but I can’t complain, because they’ve generated a few of the words I’ve featured here, including culaccino and slampatado, both of which are as fun to say as kummerspeck is.
Here’s a sanitized alternative, regardless of how it might sound.
kummerspeck (KUM-er-speck) — noun: excess weight gained due to emotional eating.Look, I even found a visual aid. Is this not the best-ever stock photo for illustrating this concept? Thank the scary .ru website that tried to infect my computer!
I’ve used a lower-case “K” and offered what seems like a reasonable English pronunciation simply because this is a fun word to say and it names a familiar concept for which we have no single, tidy word. We should steal it. Kummerspeck comes from the German Kummer, “grief,” and Speck, “lard.” (Note: I previously translated Kummerspeck as “grief bacon,” but Speck apparently means “lard” in German, though it can refer to bacon-like foods in other languages.) We actually use speck in English to refer to a Tyrolese variety of juniper-cured ham, which would sound delicious even if I wasn’t sliding down the garbage chute of misery
If you’ve happened across this word before and you’re neither German and nor suppressing your emotions with a wad of cheesecake, then you’ve probably seen it on those omnipresent listicles that have headlines like “X Crazy Words Other Languages Have!” They are plentiful, to say the least, but I can’t complain, because they’ve generated a few of the words I’ve featured here, including culaccino and slampatado, both of which are as fun to say as kummerspeck is.
Previous words of the week after the jump.
Read more:
all things verbal,
food,
strange and wonderful words,
things german
Saturday, November 3, 2012
The Standout Passage from Robert Bloch’s Psycho II
One summer, I took a class in horror movies. I realize now that this decision resulted from a desire to live out the sitcomish notion of a throwaway college elective such as Intermediate Thumb Wrestling or Robert Loggia Appreciation. Of course, it backfired, and the class turned out to be terrible. All I could take away from the experience was the professor’s analysis of the scene in Wes Craven’s New Nightmare were Heather Langenkamp’s husband gets stabbed by Freddy Krueger’s claw: “metaphoric castration by the disembodied hand of infantile masturbation,” and yes, that’s an exact quote (I wrote it down) and no, I am not making that up. Well, I took away that and Psycho II.
Not that we watched Psycho II or even the orginal Psycho, I don’t think, but the class reader — which was thick, rest assured — included a chapter from the book Psycho II, the sequel that the original book’s author, Robert Bloch, published shortly before the release of the cinematic Psycho II. The two sequels, however, aren’t related: Bloch published his sequel after Universal rejected his story as a basis for the movie. In retrospect, Universal made the right call. Whereas the movie Psycho II focuses on Norman Bates returning to his hometown upon his release from the loony bin, the book Psycho II ditches Norman almost entirely. The story opens rather spectacularly, with him murdering two nuns and then escaping from a mental institution, but he then lurks in the shadows for most of the book, with the action focusing instead on his doctor and the cast and crew of a Hollywood film based on the murder of Mary Crane. (Yeah, it’s Mary, not Marion, as the character was named when Janet Leigh played her in the movie. Maybe they thought naming the victim “Mary” was too obvious a hint about Norman’s mommy issues?)
But Vera Miles’s Lila is important, because she exemplifies a pronounced, recurrent theme though all the Psycho manifestations: twins, doubles, and good/bad twists on the same character. (By the way, is there a term that means “double but with a significant difference that makes the double an opposite as well”? Because there should be.) I mentioned before, Lila works as a more composed, rational version of Marion, and that’s why Lila is the Crane sister who survives the first Psycho, whereas Marion is the flighty twit whose impulse decisions take her to the Bates motel. If you look at Norman and Marion as the central characters of the first half of Psycho, Sam and Lila could be viewed as the flipside pair. In the film, they even look like Norman and Marion, respectively.
These sets abound in the later Psycho movies — and hell, even the movie itself got a “bad twin” in the form of the Gus Van Sant remake — and in the book Psycho II. However, the strangest instance of them happens in the very passage that was included in my horror movies class reader. It’s brief, but memorable, mostly because it’s the gayest thing ever, and it hits out of nowhere, and trying to imagine how it fit into the overall novel’s plot actually prompted me to buy a copy of the book and see for myself. The passage focuses on Paul Morgan, the actor playing Norman Bates in the movie-within-the-book. (I should point out that the movie being made is titled Crazy Lady, which… is a choice that Robert Bloch made for some reason.) A minor character, Paul struggles with the role because he’s convinced he needs to play Norman as gay even though that’s not really Norman’s deal.
The following passage appears near the end of the book, in a series of check-ins with characters connected to the movie and contemplating their existence in Hollywood:
So how does it fit into the plot of Psycho II, after all these years? It doesn’t, it turns out, even if it works thematically with the overall series. It’s just the section in Psycho II that makes you say, “Well, that was certainly something.” And you wonder if you’ll ever be able to work the phrase “his Jordaches and peek-a-boo blouse” into your own fiction.
In case you’ve made it this far, you can read a defense of the Psycho remake that I wrote back in 2003, when I was not even twenty-one. I don’t completely get where I was coming from back then, but I will maintain that there’s more going on in that movie, and people might see it if they could overlook the sacrilegious nature of its existence.
Once the story arrives in Los Angeles, however, it just meanders about, like a tourist trying to find where all the rich, famous people hang out on Hollywood Boulevard. The only commonality it has with the movie Psycho II, now that I think about it, is its treatment of Marion’s sister, the far more sensible Lila. In the book, Lila marries Marion’s boyfriend, Sam Loomis, and the two get stabbed to death in the hardware store they own. In the movie, Lila still married Sam, even though he doesn’t appear, and she dies from getting stabbed in the mouth in such a horrendous fashion that you actually feel bad for Vera Miles, who got her hair done and who put on her best dress suit to make this silly sequel and now look how they treat me.
But Vera Miles’s Lila is important, because she exemplifies a pronounced, recurrent theme though all the Psycho manifestations: twins, doubles, and good/bad twists on the same character. (By the way, is there a term that means “double but with a significant difference that makes the double an opposite as well”? Because there should be.) I mentioned before, Lila works as a more composed, rational version of Marion, and that’s why Lila is the Crane sister who survives the first Psycho, whereas Marion is the flighty twit whose impulse decisions take her to the Bates motel. If you look at Norman and Marion as the central characters of the first half of Psycho, Sam and Lila could be viewed as the flipside pair. In the film, they even look like Norman and Marion, respectively.
These sets abound in the later Psycho movies — and hell, even the movie itself got a “bad twin” in the form of the Gus Van Sant remake — and in the book Psycho II. However, the strangest instance of them happens in the very passage that was included in my horror movies class reader. It’s brief, but memorable, mostly because it’s the gayest thing ever, and it hits out of nowhere, and trying to imagine how it fit into the overall novel’s plot actually prompted me to buy a copy of the book and see for myself. The passage focuses on Paul Morgan, the actor playing Norman Bates in the movie-within-the-book. (I should point out that the movie being made is titled Crazy Lady, which… is a choice that Robert Bloch made for some reason.) A minor character, Paul struggles with the role because he’s convinced he needs to play Norman as gay even though that’s not really Norman’s deal.
The following passage appears near the end of the book, in a series of check-ins with characters connected to the movie and contemplating their existence in Hollywood:
“This really is a picnic,” Paul Morgan said. He gestured toward the nude males crowding behind him at the dressing table’s three-paneled mirror. “I mean, look at all those buns and weenies!”Yes, it’s a group of bad twins — celeb lookalikes working as prostitutes. You find out in the next paragraph that it truly is Paul Morgan posing as a Paul Morgan-looking rent boy, and he’s ended up in a gay brothel because he’s a method actor to the point that he’s willing to let a party of randy Iranians enter him. In no other section of the book does Bloch exude such a campy sensibility, and even more strangely, the scene concludes with Paul heading down to meet the clientele, at which point he’s never mentioned again.
Robert Redford giggled. “Speak for yourself, dearie. Whenever I see naked bodies, it just reminds me that God didn’t know very much about anatomy.”
“Let’s not be blasphemous.” John Travolta peered at his image intently, teasing his eyelashes. “Why are you always putting down religion?”
“Because my grandmother was raped by the Mormon Tabernacle Choir.”
“Are you sure it wasn’t your grandfather?”
Everybody let out a shriek except Clint Eastwood. He glanced up from the chair in the corner, where he sat waxing his legs. “You’re a fine one to talk — you and your group-gropes.
Sylvester Stallone elbowed his way to the mirror, pursing his mouth as he applied lipstick. “Personally, I detest the action at orgies. It’s like opening a dozen beautifully wrapped Christmas packages and finding them all empty.”
“But isn’t that what we’re doing here?” Robert Redford asked. “We’re peddling illusions not just the bare necessities.”
Clint Eastwood rose. “It’s getting late. You’d better stuff your bare necessities into your jeans and get downstairs before Queenie throws a snit fit.”
Burt Reynolds tossed his powder puff into a tray on the dressing-room table. “Oh my God, I forgot! That party of Iranians is coming in again tonight.”
“Not again!” John Travolta made a face. “Iranians suck.”
“Doesn’t everybody?” asked Paul Morgan.
There was a hoot, and Clint Eastwood moved beside him, nodding appreciatively. “That’s telling them, hon. Don’t pay attention to what they say. I know it’s your first time here, but there’s nothing to get uptight about. Just remember, Queenie’s here to protect you.”
Paul nodded, reaching for his Jordaches and peek-a-boo blouse.
So how does it fit into the plot of Psycho II, after all these years? It doesn’t, it turns out, even if it works thematically with the overall series. It’s just the section in Psycho II that makes you say, “Well, that was certainly something.” And you wonder if you’ll ever be able to work the phrase “his Jordaches and peek-a-boo blouse” into your own fiction.
In case you’ve made it this far, you can read a defense of the Psycho remake that I wrote back in 2003, when I was not even twenty-one. I don’t completely get where I was coming from back then, but I will maintain that there’s more going on in that movie, and people might see it if they could overlook the sacrilegious nature of its existence.
Read more:
alfred hitchcock,
books,
gay,
horror movies,
movies,
pop culture minutiae,
psycho,
robert bloch
Friday, November 2, 2012
How a Cool Video Game Sounded in 1988
Does everyone suffer from the strange syndrome in which the duration of a memory has little correlation to the significance of the event that caused it? I’ll assume everyone does. I would rather that I’m not the only one whose memory works like an unsorted junk drawer. So, then, just this week that weird memory thing that we all suffer from put into my head some video game music that I hadn’t heard since the late 80s. Here, you put it in your head now:
It’s from Wizards & Warriors II, a game that I completed but which never really grabbed me like your Marios and your Mega Mans. In fact, only re-examining it now do I realized that it was developed by the crew that would eventually make the Donkey Kong Country games, which I loved. It’s the same composer, in fact, and I feel like you can hear some similarities with this opening ditty and some of the tracks from those Donkey Kong games, which often sounded somehow more epic and less cartoony than a game about banana-grabbing simians should have merited.
I lack the musical know-how to state whether this track exhibits a higher-level of compositional quality than most video game music and therefore that is why I remember it, but it nonetheless starts playing in my head every three or four years or so. I wonder how long this will continue.
At least I’m not the only one who remembered it. Dana Harris, a composer, reworked it with updated technology to give it an older sound.
In the second version, it occasionally sounds like Prokofiev’s “Montagues and Capulets,” no?
Sudden bursts of video game music nostalgia, previously:
It’s from Wizards & Warriors II, a game that I completed but which never really grabbed me like your Marios and your Mega Mans. In fact, only re-examining it now do I realized that it was developed by the crew that would eventually make the Donkey Kong Country games, which I loved. It’s the same composer, in fact, and I feel like you can hear some similarities with this opening ditty and some of the tracks from those Donkey Kong games, which often sounded somehow more epic and less cartoony than a game about banana-grabbing simians should have merited.
I lack the musical know-how to state whether this track exhibits a higher-level of compositional quality than most video game music and therefore that is why I remember it, but it nonetheless starts playing in my head every three or four years or so. I wonder how long this will continue.
At least I’m not the only one who remembered it. Dana Harris, a composer, reworked it with updated technology to give it an older sound.
In the second version, it occasionally sounds like Prokofiev’s “Montagues and Capulets,” no?
Sudden bursts of video game music nostalgia, previously:
Read more:
david wise,
donkey kong country,
music,
video game music,
video games
Subscribe to:
Posts (Atom)