Pages

Monday, October 3, 2005

Color With Remarkble Leg Power

Just in: The word "puce" — meaning a grayish-purple color — literally means "flea-colored." As in, "Your purse is the loveliest shade of flea-color I've ever seen! I adore flea-color!" I couldn't imagine why fleas got their own color name as opposed to, say, any other worthwhile animal.

Learn your colors today, for they may change by tomorrow.

Wednesday, September 21, 2005

Do You Wish That Your Legs Grew Long?

A few days ago I asked Spencer a question about spiders. “If you’re in the shower and you see a spider in there, do you deliberately wash it down or do you do you own thing and let the little guy fend for himself?”

And after that, we drifted to the subject of the daddy longlegs. Not any specific one, but just the idea of them. Now that I think about it, they’re probably the first spider I consciously remember seeing. They’re so omnipresent, despite being so slight. Just thinking about what they look like, I feel like they’re the product of some sci-fi writer’s imagination: a tiny, dot of a creature, suspended in the air by nearly invisible legs. Some stray period or the dot from a lower-case “i” that grew legs and walked off the page.

When I thought about it more, I realized that I didn’t even know how the term “daddy longlegs” should look in print, as I can’t remember ever seeing it. “Daddy Long Legs”? “Daddy-long-legs”? The name itself sounds weirdly old-fashioned and Mother Goose-like, when you actually think about what you’re saying. And then I haven’t got a clue how to pluralize it. Surely I’ve seen more than one of these weird arachnids in some corner of an room before, but I can’t think of a logical way to say that there’s more than one. “Look, I see two daddies longlegs?” Or “Shoo away those daddy longlegses.” Not a clue.

I looked it up in the dictionary and then on the Wikipedia. It turns out that the term itself doesn’t really mean anything, as it refers to a different bug or spider or whatever depending on where you are. According to the American Heritage Dictionary, it’s “Any of various arachnids of the order Phalangida, with a small rounded body and long slender legs.” It’s also apparently called the harvestman, which lends the critter even more of a human character than I feel comfortable with. A daddy longlegs can even apparently be a fly — the crane fly.

For the first time in a while, researching something has led to it becoming even more ambiguous than before. A week ago I figured I would have been able to explain what a daddy longlegs was to someone who didn’t know. Now I’m not so sure.

Monday, September 19, 2005

Please Turn on Your Magic Beam

So if the world weren't horrifying enough for you, consider this: British scientists have discovered a symbiotic bug that eats tongues then attaches itself to the root of the former tongue and acts like a new tongue. The bug, Cymothoa exigua, feeds exclusively on fish tongues — thank God — and drains the tongue of its blood. Most surprisingly, the host fish doesn't necessarily suffer. The bug is so adept at mimicking tongue actions that the fish can continue to live with its squiggly new licker. So it's not a parasite. Just a new little friend.

It's like a helper monkey for fish, if the helper monkey rendered the person handicapped beforehand.

And I can't remember every having typed the word tongue so many times.

[ Source: BBC News, via Boing Boing ]

Saturday, September 17, 2005

Theater of Unexpected Inactivity

I’m just pissed about Francis Fregoli.

You’d think I’d be upset because I didn’t realize that The Theater of the New Ear consisted of what essentially were radio plays: “Anomalisa” and “Hope Leaves the Theater.” I purposely didn’t research the plays before hand, but I immediately felt suspicious when I walked into the theater and saw that the stage had no backdrop. When the cast of “Anomalisa” walked out on stage and seated themselves at miked desks, I knew something was up. A talkie, in the literal sense.

Not that it wasn’t entertaining. I actually liked it a lot. I’ve always had a thing for radio plays and voiceover work and stuff like that. I just wish I knew ahead of time. What I can’t get over is Francis fucking Fregoli.

The program states that “Francis Fregoli is the pen name of an established writer who wishes to remain anonymous.” He wrote “Anomalisa,” and though it’s my less favorite of the two plays I saw, I’m really annoyed that a simple internet search won’t turn up who Francis Fregoli is. No, instead I get plot summaries. “‘Anomalisa’ concerns a motivational speaker and his one-night stand with a pitiful deformed woman.” And that about sums it up. I think I like the end best, because at that point Jennifer Jason Leigh plays the singing voice of an antique Japanese sex doll that oozes semen. And she does a good job. Oh, actually I think my favorite part is that Jennifer Jason Leigh is a midget — seriously. Oh, and actually I feel bad saying that because the second play had Peter Dinklage, who actually is a midget. But I knew that about him already. Not her.

I attended the play primarily for the second half, “Hope Leaves the Theater,” which was written by Charlie Kaufman, who is kind of a hero of mine. I like how ambitious his stuff is. But I’m not yet entirely convinced I really liked “Hope.” It’s po-mo to an extreme. It breaks the frame of narrative seemingly just for the joy of breaking the frame of narrative,

The setup: in the program for the play, Kaufman has listed the three actors — Hope Davis, Dinklage and Meryl Streep — and all the roles they play. Streep, for example purportedly plays Sally, Kelly, Jane, the Empress of Japan, Mrs. Finnigan, Boy #2, Joan of Arc, Daisy, Teresa D’Useau, Radio Man, Sailor #1, The Killer and Broken Katie. Furthermore, Kaufman also lists a breakdown of the play’s scenes:

I quote:
Scene one: Elevator
Scene two: Elevator. Ten minutes later.
Scene three: Joe’s living room. Dawn.
Scene four: The “kitchen.” Later that day.
Scene five: Offices of Rolling Stone magazine, 1969.
Scene six: Engine room of an Argentinean freighter, 1943.
Scene seven: The void. Thursday, 6:53 a.m. EST.
Scene eight: Elevator. Exactly thirty years later.
Scene nine: Joe’s living room. Midnight of the same day.
Scene ten: The void. Early morning.
Scene eleven: The eye of a hurricane. Easter Island. Now.
Scene twelve: Elevator. One thousand years later.
Scene thirteen: A field of marigolds.
Which is great and enticing and all that. But the play never actually shows any of this, really. It technically starts before the lights go down, with Hope Davis sitting on stage but voicing the thoughts of Louise, an angry, miserable woman sitting in the audience. She hats Charlie Kaufman, likes Meryl Streep, thinks she could have been the third Coen brother and is annoyed by the British couple sitting next to her. The play starts, but Davis stays in her head — until her cell phone rings. Streep breaks character and angrily rebukes Davis’s character, who leaves the theater.

Only Hope Davis herself never goes anywhere. We just follow her narrative as she walks away from UCLA, on the bus, into her house, with Streep and Dinklage supplying the voices of the people she passes by on the way. And it’s convincing, too. I didn’t even care that I didn’t get to see the scene in the offices of Rolling Stone. I was impressed enough to see how the actors would break character and address each other and all that.

The downside was that the play concludes with Dinklage playing a smarmy critic giving “Hope Leaves the Theater” a bad review. And he addresses the play’s problems — like it being “too precious” — and basically eliminates the need for you or me or anybody else to bring them up. And I feel like that’s cheating — writing a post-modern play but then using its post-modernism to evade actually criticism. “He’s so good he knows what he did wrong — and he told us!”

I still like Charlie Kaufman and “Adaptation” and “Eternal Sunshine.” I just haven’t made up my mind on this one yet. I only know that I'm pissed I can't find out who Francis Fregoli is.

Did I mention that Jennifer Jason Leigh is a fucking Hummel?

Thursday, August 18, 2005

Mr. Whackier Damage

More of the same, I'm afraid. So in one column, we've got the following:
  • I am wrecked.
  • wreck media
  • Me wear dick
  • We cream, kid.
  • wrecked Ami
  • Ewe dick ram
  • Mr. Weak, iced
  • We rim a deck.
  • Wee dick ram.
And in other group altogether:
  • Magic wreaked harm.
  • A grim, charmed wake.
  • Mr. Whackier Damage
  • I'm a charmed gawker.
  • "Ah! Merge a warm dick!"
  • Had warm meek cigar.
  • I'm a marked crew hag.
  • Ham, warm dick agree.
Have you got it yet?

[ source: Prance Closer ]

Saturday, August 13, 2005

Flavor Grenade

Today I stumbled upon a list of varieties of the pluot — the plum-apricot hybrid crossbred by scientists in the last few decades. Varieties of any common produce often have these beautiful, evocative or otherwise quirky names that try to get at the heart of their fruity goodness, and this relatively new Frankenfruit is no exception. So in the tradition of Vitamin Q, an immensely enjoyable blog that compiles lists of such things, I thought I'd list today's findings. The better names of pluot varieties include the following:

  • Blue Gusto
  • Candy Stripe
  • Dapple Dandy
  • Flavorella
  • Flavorglo
  • Flavor Grenade
  • Flavor Heart
  • Flavor King
  • Flavoros
  • Flavor Prince
  • Flav-o-Rich
  • Flavor Queen
  • Frugi
  • Last Chance
  • Red Ray
Honestly, I'd have named the fruit the "plumicot" instead of the "pluot," but even I can't turn up my nose at the likes of "Flavor Grenade."

Thursday, August 11, 2005

I Didn't Mean To

Systemic hypoplasia. Don't get it.

I'd wager most of the people reading this post right now already now whether they have it, though. Those with the disease do not physically age like normal people and therefore look younger than they really are. The disease varies from victim to victim — one person could be forever trapped as a prepubescent sixteen-year-old, while another could look like he or she was a twelve. In rare cases, victims of systemic hypoplasia look like children all their lives.

I'm reminded of this strange affliction because I brought it up with Drew last night. (Technically, I had forgotten this conversation took place until I was reading an article on Andy Milonakis in the new Rolling Stone.) I'm not sure why, but at some point I got on the subject of Baby Doll, a character on the Batman animated cartoon show that I used to watch as a kid. She has the disease. She's also a former child actress, Mary Dahl, who played an adorable toddler moppet on a popular sitcom. Baby even had her own catchphrase: "I didn't mean to," spoken in a creepy cutesy child voice that makes you want to barf and shiver at the same time. The episode details that Mary Dahl quit her show to make it as a real actress — after all, she is twentysomething during her "child" stardom. But she fails. And she can't deal. Reverting back to the sitcom character and toting a doll that houses a semiautomatic, Baby Doll kidnaps her old TV family and forces them to relive the show or die.

The episode is one of the darkest I'd ever seen. In fact, I'm fairly certain they never aired it during the original "Batman" timeslots — weekday afternoons and Saturday mornings. Instead, I first saw Baby Doll's premiere on Sunday night, before the "Simpsons," when FOX ran some of the edgier "Batman" offerings. (Notably, "Batman" is the only television show to ever be created as a weekly afternoon children's show that eventually edged onto the regular prime time schedule.) In the episode's final moments, Batman frees Baby Doll's hostages only to have the pint-sized villain escape to an amusement park. They eventually — and predictably — stalk each other into a fun house hall of mirrors, where Baby Doll shatters one mirror after another in an effort to off Batman.

When there's only one mirror left, she turns to it. It's one of the kind that distort your body. In this last mirror, she's stretched out to adult proportions. Just like any actress would, she monologues. "Look! That's me in there. The real me." She touches the mirror. "There I am." Then she drops her Baby Doll voice and speaks like a middle-aged woman. "But it's not really real, is it? Just made up an pretend like my family and my life and everything else." Then she turns to Batman, smoldering rag doll in cocked. "Why couldn't you just let me make believe?"

But instead she shoots the mirror. Then repeatedly clicks her doll-gun, now out of bullets, at the spot where the adult-sized her used to be.

"I didn't mean to."

I can actually remember my mom being in the room for this and asking "This is a kid's show?" I guess it still was, even if the people who made it weren't necessarily considering a ten-year-old audience at the time. I believe they created Baby Doll specifically for the show, and this theory is bolstered by the character's appearance.


As you can see, she looks like a cross between Rhoda from "The Bad Seed" and Elmyra from "Tiny Toons," the latter of which the "Batman" team had worked on previously.

The part that really gets me is that the writers actually referenced a fairly obscure disease on a popular TV show. Even today, in the tenth year of the internet, I can't actually find that much information on systemic hypoplasia. It's real — I think — but you'd think it would be the fodder of made-for-TV movies and tabloid sob stories. Apparently no. (Maybe it's actually not real.)

The episode is creepy, for sure, but something about the disease is especially unnerving. Being stuck as a child all your life. Not a midget, a child. But a child that thinks and talks and feels like an adult. And no one would ever regard you as an adult. And eventually your skin would age and sag and you'd be this child body wearing a suit of aged skin. Yikes. If I had this idea, I think I'd be pissed too. And then I think about some hospital ward in some city somewhere where there's a special ward for systemic hypoplasia victims. And the room is littered with a combination of toddler shoes and cigarette boxes and stuff — see, because they live here, the kids-not kids — and one day they just get sick of everything and revolt. And they come marching down the hallway, this army of children with deep voices and thirty years of adult-sized angst.

And they're carrying bats.

Yikes.

Baby Doll should have gone on to direct instead.

NOTE (6.19.2010): For those interested, I've put up a new post on Baby Doll and where her creator may have drawn inspiration from.