two kinds of beams
Today I called Palmer, our copy editor, and asked how we write out the term that, when spoken, sounds like either “eye beam” or “I-beam.” I meant the latter version. I suppose that should have been obvious and I might have been the only person in the office who might have reason to use either, but I felt compelled to clarify the moment I said it. “I mean the metal beam that’s shaped like the letter ‘I,’ not laser beams you shoot from your eyes.”
Palmer politely explained that it would make sense that it would follow the pattern established with T-shirt.
No comments:
Post a Comment